书籍搜索
书
捐款
登录
登录
访问更多功能
个人推荐
Telegram自动程序
下载历史
发送到电子邮件或 Kindle
管理书单
保存到收藏夹
个人的
书籍请求
探索
Z-Recommend
书单
最受欢迎
种类
贡献
捐款
上载
Litera Library
捐赠纸质书籍
添加纸质书籍
Search paper books
我的 LITERA Point
搜索关键词
Main
搜索关键词
search
1
Le vocabulaire de Guillaume d’Ockham
Ellipses Marketing
Christophe Grellard
,
Kim Sang Ong-Van-Cung
connaissance
ockham
méme
proposition
étre
quantité
signification
acte
logique
intuitive
matiére
naturelle
démonstration
puisque
objet
parties
renvoie
facon
liberté
propositions
supposition
absolue
jugement
nécessité
qualité
abstractive
premiére
signes
commun
maniére
assentiment
causes
intention
suppose
directement
désigne
l’acte
l’esprit
l’étre
naturel
scot
connu
signifié
universel
commune
d’étre
complexe
d’ockham
l’existence
nominalisme
年:
2005
语言:
french
文件:
PDF, 16.52 MB
您的标签:
0
/
0
french, 2005
2
La traduction de l’emprunt: coup de théâtre ou coup de grâce ?
Wecksteen C.
l’emprunt
anglais
lexis
emprunts
borrowing
l’anglais
boyd
connotation
l’effet
dictionary
emprunt
lecteur
marquage
connotations
italiques
besse
chanteuse
linguistique
l’exemple
toutefois
traducteur
artistes
guillemets
toupée
tournier
traductrice
chadelat
dictionnaires
figurant
glissement
longman
robert
stratégie
toupet
traduit
d’emploi
figure
indique
locuteur
l’expression
oxford
remarque
signifié
vive
étranger
artiste
autonymique
connotatif
connotative
dénotatif
语言:
french
文件:
PDF, 270 KB
您的标签:
0
/
0
french
3
Les bandes dessinées exposées
adverse
L.L. de Mars
bandes
l’exposition
dessinées
l’espace
cadre
bande
création
récit
dessinée
exposition
figures
pièces
objet
œuvres
historiques
livres
plastiques
d’exposition
lecture
planches
poétiques
réalisation
technique
usages
œuvre
adverse
chien
cinquième
constructions
couche
dialogue
judex
paradigme
parcours
techniques
éditorial
cadres
cartel
couleurs
durée
faisant
peinture
plans
récits
caractères
choix
départ
déplacement
galerie
intellectuelles
年:
2020
语言:
french
文件:
PDF, 2.37 MB
您的标签:
0
/
0
french, 2020
1
按照
此链接
或在 Telegram 上找到“@BotFather”机器人
2
发送 /newbot 命令
3
为您的聊天机器人指定一个名称
4
为机器人选择一个用户名
5
从 BotFather 复制完整的最后一条消息并将其粘贴到此处
×
×